CANACO

CLÁUSULAS MODELO CANACO

 

I.   Recomendaciones para la Redacción de la Cláusula de Solución de Controversias

II.   Cláusulas Modelo de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México (CANACO)

A)    Cláusula de mediación
B)    Cláusula de arbitraje
C)    Cláusula de resolución de disputas
D)    Mediación y arbitraje internacionales

 

I.- Recomendaciones para la Redacción de la Cláusula de Solución de Controversias

 

Se sugiere a las personas que deseen solucionar sus controversias a través de la mediación o del arbitraje comercial de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México (CANACO), que observen las siguientes recomendaciones al redactar la cláusula correspondiente:

 

Consideraciones generales

Al redactar la cláusula de sometimiento al arbitraje, conviene que se tomen en cuenta las siguientes precauciones que, según la experiencia crean problemas en la determinación del alcance del acuerdo de arbitraje, en la constitución del tribunal arbitral y en la conducción del procedimiento, creando dilaciones y riesgo de frustración del acuerdo.

La recomendación más importante consiste en no desviarse del texto sugerido como modelo de cláusula arbitral. En caso de que los cambios sean indispensables, se recomienda:

 

Respecto de la institución de arbitraje y del reglamento

  1. Cuidar que el nombre de la institución de arbitraje convenida y del reglamento aplicable, estén correctamente escritos.

 

  1.  No combinar la cláusula arbitral con la de sometimiento a tribunales judiciales.

 

Respecto del tribunal arbitral

  1. No determinar el nombre del árbitro o árbitros, a menos que la controversia haya surgido y el árbitro o árbitros designados hayan aceptado.  En estos casos, conviene además, establecer un mecanismo adecuado para sustituir al árbitro en caso de renuncia o remoción

 

  1. No establecer cualidades de los árbitros basadas en nacionalidad, competencia, profesión, etcétera.  En caso de estimar convenientes algunas cualidades, se sugiere utilizar lenguaje flexible (por ejemplo: “se preferirá que el árbitro...”).
  1. Prever un número impar, uno o tres árbitros.

 

  1. De haber más de dos partes, cuidar que todos tengan igual participación en la formación del tribunal arbitral (por ejemplo: identificando a los grupos como una sola parte).
  1. En caso de que haya varias partes, cada una con diversos intereses (arbitraje multiparte), tomar en cuenta el artículo 10 del Reglamento de Arbitraje de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México.

 

Respecto del idioma

  1. Para el caso de arbitrajes entre partes que hablan diversos idiomas, tomar en cuenta que el procedimiento bilingüe es muy costoso y complicado.

 

Respecto del procedimiento

 

  1. No invocar disposiciones procesales como reglas del procedimiento o supletorias.  El Reglamento de Arbitraje de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México y el Código de Comercio resuelven todas las cuestiones, por lo que la invocación de otras normas crea obstáculos y serios problemas.
  1. No limitar la duración del arbitraje.

 

II. Cláusulas Modelo de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México (CANACO)

 

A)    Cláusula de mediación

 

Al celebrar un contrato, las partes pueden pactar que los conflictos futuros sean resueltos de forma amistosa a través de la mediación de la CANACO, para tales efectos, podrán incluir la siguiente cláusula:

 

 “Cuando, en el caso de una controversia que se derive del presente contrato o se relacione con él, las partes deseen llegar a una transacción amistosa de esa controversia mediante la mediación, ésta tendrá lugar de conformidad con el Reglamento de Mediación de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México, vigente al momento del inicio de la mediación.”

 

El texto en inglés de la cláusula propuesta es el siguiente:

 

“Where, in the event of a dispute arising out of or relating to this contract, the parties wish to seek an amicable settlement of that dispute by mediation, the mediation shall take place in accordance with the Mexico City National Chamber of Commerce Mediation Rules, in effect at the time of its commencement.”

 

En caso de que las partes de un contrato, no hayan pactado una cláusula para la solución de conflictos futuros, podrán someter una controversia existente a la mediación, mediante el uso de un acuerdo como el siguiente:

 

“Las partes del contrato (describir contrato) acordamos someter cualquier controversia, conflicto o reclamación que se derive o relacione del presente contrato, para su solución a través de la mediación administrada bajo las reglas de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México.  El requisito de presentar una notificación de reclamación con respecto a la controversia o conflicto sometida a la mediación será suspendido hasta la conclusión del proceso de mediación.”

 

El texto en inglés de la referida cláusula es el siguiente:

 

“The parties of the contract (describe contract) agree to submit any litigation, dispute or claim resulting from or related to this contract, for its settlement by mediation administered in accordance with the Mediation Rules of the Mexico City National Chamber of Commerce.  The requirement of filing a notice of claim with respect to the dispute submitted to mediation shall be suspended until the conclusion of the mediation process.”

 

B)    Cláusula de arbitraje

 

Cuando las partes deseen que sus controversias mercantiles sean resueltas mediante el arbitraje comercial de la CANACO podrán acordar la siguiente cláusula:

"Todo litigio, controversia o reclamación resultante de este contrato o relativo a este contrato, su incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México.”

 Se recomienda a las partes que consideren agregar lo siguiente:

a ) El número de árbitros será... (uno o tres)
b) El lugar del arbitraje será... (ciudad y país)
c) El idioma que se utilizará en el procedimiento arbitral será…
d) El derecho aplicable a la controversia será...

 

El texto en inglés de la cláusula propuesta es el siguiente:

 

“Any litigation, dispute or claim resulting from this contract or related to this contract, its non-compliance, revocation or nullity, shall be settled by arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the of the Mexico City National Chamber of Commerce.”

 

a) The number of arbitrators shall be ... (one or three)
b) The place of arbitration shall be ... (city and country)
c) The language which shall be used in the arbitration proceedings shall be...
d) The substantive law applicable to the dispute shall be...

 

A falta de una cláusula para la solución de controversias futuras, los interesados podrán someter una controversia al arbitraje bajo el Reglamento de la CANACO utilizando un acuerdo como el siguiente:

 

1. {Hacer una descripción de los antecedentes que dieron lugar al surgimiento de la controversia}

2. “Todo litigio, controversia o reclamación resultante de los hechos narrados en el párrafo 1 de esta cláusula o relativa a los mismos, incluyendo su incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México.”

 

Asimismo, las partes podrán considerar agregar lo siguiente:

 

a)    El número de árbitros será…(uno o tres)
b)    El lugar del arbitraje será…(ciudad y país)
c)    El idioma que se utilizará  en el procedimiento arbitral será …
d)    El derecho aplicable a la controversia será…

 

El texto en inglés de la referida cláusula es el siguiente:

 

    [Make a brief description of the preceding facts that originated de dispute].
    “Any litigation, dispute or claim resulting from the facts mentioned on paragraph 1 of this clause or related to them, including its non-compliance, revocation or nullity, shall be settled by arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the of the Mexico City National Chamber of Commerce.”

 

The parties are advised to consider adding the following:

a) The number of arbitrators shall be ... (one or three)
b) The place of arbitration shall be ... (city and country)
c) The language which shall be used in the arbitration proceedings shall be ...
d) The substantive law applicable to the dispute shall be ...

 

C)    Cláusula de resolución de disputas

 

En caso de que las partes deseen en primer término intentar una solución mediante la mediación y si esta no resulta exitosa, deseen que sea resuelta a través del arbitraje de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México, se recomienda que analicen la complejidad y cuantía de la potencial controversia y que incluyan la siguiente cláusula:

 

 “Todo litigio, controversia o reclamación resultante de este contrato o relativo a este contrato, su incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje  de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México, vigente al momento del inicio del arbitraje.

 

Inmediatamente después de iniciado el arbitraje las partes intentarán una solución amistosa de la controversia mediante la mediación, ésta tendrá lugar de conformidad con el Reglamento de Mediación de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México, vigente al momento del inicio de la mediación.  La autoridad nominadora del mediador será la Comisión de Mediación y Arbitraje Comercial de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México.  El mediador será una persona diferente del árbitro o árbitros y no podrá ser designado árbitro en ese procedimiento.

 

Si las partes llegan a una transacción los árbitros la recogerán en forma de laudo arbitral en los términos convenidos por las partes”.

El texto en inglés de la referida cláusula es el siguiente:

 

“Any litigation, dispute or claim resulting from this contract or related to this contract, its non-compliance, revocation or nullity, shall be settled by arbitration in accordance with the Mexico City National Chamber of Commerce Arbitration Rules, in effect at the time of its commencement.

 

Immediately after the arbitration begins, the parties may seek an amicable solution of that dispute by mediation, which shall take place in accordance with the Mexico City National Chamber of Commerce Mediation Rules, in effect at the time of its commencement.  The Commercial Mediation and Arbitration Commission of the Mexico City National Chamber of Commerce shall have the authority to appoint the mediator or mediators.  The mediator will be a different person from the arbitrator or arbitrators and cannot be the arbitrator in such proceedings.

If the parties agree on a settlement of the dispute the arbitrator shall record the settlement in the form of an arbitral award on the terms agreed by the parties.”

 

D)    Mediación y arbitraje internacionales

 

Cabe señalar que tanto el Reglamento de Mediación, como el Reglamento de Arbitraje de la CANACO son aplicables para los casos de mediación y arbitraje internacionales.  A ese efecto se puede utilizar, según corresponda, cualquiera de las cláusulas arriba sugeridas.

 

Si requiere mayor información, puede acudir al Centro de Arbitraje y Mediación Comercial de la Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México,  ubicado en Morelos No.67, 5to Piso, Colonia Juárez, código postal 06600, en el Distrito Federal.
Teléfono: 3685 22 69 ext. 1309 y 13010
Correo electrónico: arbitrajecanaco@arbitrajecanaco.com.mx